Discuz! Board

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 117|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【梦入桃源】——【评岁末征文《48岁的老婆被小青年给操了》】199

[复制链接]

83

主题

166

帖子

423

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
423
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-6-4 17:06:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  
  


【梦入桃源】——【评岁末征文《48岁的老婆被小青年给操了》(56号)】
评论人:liema0304
2011/02/16/发表于SexInSex            (1,028字)
原文作者:rainbowxyx
原文链接:http://67.220.92.22/forum/thread-3555494-1-1.html


  通读了全文后,可以肯定的说,这篇征文是从欧美色文翻译过来的,无论是
故事叙述的方式,还是文中男女主角的性观念,再到文字的运用和语言的特点,
都完全是西方式的,在我们中国人的话语中,很少会有人说“伟大的性爱”,但
英文色文里则常常有great sex的表达。
  在中国男人的观念中,20岁的小姑娘有些青涩,40多岁的老女人有些衰
老,28、9岁至40岁之前的人妻则成熟丰腴、技巧娴熟、有姿有味,是最好
性伴侣和意淫对象,这样的女人也是目前色文作者最愿意描写、色文读者最喜欢
观赏的故事主角;但在西方男人的眼里,40至50多岁的女性仍然有强烈的吸
引力,而且由于家庭和生活稳定,她们更愿意尝试一些新奇的性生活经历,她们
的丈夫也对长期平淡的夫妻性生活感到厌倦,希望得到一些新的刺激,也希望让
自己的妻子得到更大的快乐。于是,这个年龄段的西方妇女或者主动、或者在丈
夫的怂恿下开始找别的男人、特别是年轻男人做爱,而她们的丈夫则喜欢旁观。
  所以,虽然本文的作者把故事场景搬到了中国,并没由来地加上了一个所谓
和“青岛的李玉勇”之间的艳遇,但整片故事的风格完全是西方式的,包括男主
人公对妻子说“你去操他”这样的话,也完全是西式的,因为中国男人几乎不会
把男女之间的性交说成是“女操男”,只有西方才说“you fuck him”的话。
  这样说来,如果把故事场景放在一个西方社会里,就显得比较合理而不觉得
突兀了。一对五旬左右的老夫妻,为了追求最后的性福,开始了大胆而疯狂的性
欲历险。丈夫偶然间发现年轻的导购员偷窥年已48岁妻子的乳房和屁股,由此
产生性幻想并一起玩起角色扮演游戏,使妻子得到了“有生以来最好的性爱”。
然后,丈夫亲自到商店找到那个导购员,邀请他到自己家奸淫自己的老婆,并兴
致勃勃地旁边观看。故事的情节非常简单,没有什么心理描写和矛盾冲突,人物
形象也很薄弱,故事开始的铺垫就是为了接下来的一场肉戏,可惜的是,无论是
从商店回家后夫妻间的性爱,还是后面也导购员马特的淫乱,作者写得都非常潦
草,没有任何细腻的描写,看完后感觉味同嚼蜡,并没有引起多少共鸣,也就没
有得到相应的刺激。
  总之,在借鉴和翻译西方色文的时候,如果没有自己的理解和再创作,即使
题目起得再刺激、再吸引眼球,也无法让文章本身达到一个比较高的层次。
                【完】            

       
[ 本帖最后由 lao7391730 于 2011-2-25 05:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

1

主题

49

帖子

115

积分

注册会员

Rank: 2

积分
115
沙发
发表于 2024-6-4 17:07:03 | 只看该作者
绝对啊,是个经典的文章啊    谢谢楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

103

帖子

230

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
230
板凳
发表于 2024-6-4 17:07:37 | 只看该作者
48岁,不错的年纪                                                                                。
回复 支持 反对

使用道具 举报

30

主题

842

帖子

1732

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1732
地板
发表于 2024-6-4 17:08:37 | 只看该作者
呵呵,现在口味都比较丰富了,不好说轻重。
人的一生有几个阶段,青春期算是一段,婚后算是一段,孩子长大后又是一段。
孩子长大之后,又像是回到了刚结婚的状态,有点乱也可以理解。
不过对于中国传统文化来说,这还是有些难以接受的,至少对读者来说。
不过,百花齐放也是很好,或许以后会欣赏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

574

帖子

1175

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1175
5#
发表于 2024-6-4 17:09:37 | 只看该作者
  看了這篇文,就是妻子的慾望太強了,連丈夫要替他找這個小青年來滿足他,雖然沒說答應
可是丈夫替他找來之後的表現,就能看的出其實他很願意的,情節方面其實可以安排的更好的,
感覺有點太倉促了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

597

帖子

1232

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1232
6#
发表于 2024-6-4 17:10:34 | 只看该作者
评委:徐乃
评分:8.0
评语:不错,是这么回事。楼主的分析是有道理的。我在看那篇原作的时候也觉得有些别扭。行文风格不像国人。楼主这么一分析,还就是那么回事。原作者的用心也是善意的,我们的文学批评也是真诚的。楼主能一针见血地指出原作中存在的问题,难能可贵,毕竟说真话不容易的。我想楼主的最后那句话----总之,在借鉴和翻译西方色文的时候,如果没有自己的理解和再创作,即使题目起得再刺激、再吸引眼球,也无法让文章本身达到一个比较高的层次。
还是很有意义的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

574

帖子

1175

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1175
7#
发表于 2024-6-4 17:11:25 | 只看该作者
评委:ww060712007
评分:6.5
评语:感谢参与梦入桃源,活动有你更精彩!
  纵观该评文此评文给我的感觉就是评论的相当随便,并有抹灭原文之感,如
“……作者写得都非常潦草,没有任何细腻的描写,看完后感觉味同嚼蜡,……
”。
  楼主的该评文大部分内容几乎都是个人性地“武断”,给原文强加了西方色
彩的头衔。不管原文是否真为西方翻译文,但作为评论文应该是从原文的写作手
法、故事的情节逻辑等处评论,而不是一味地强调“自认为”的想法,本评没有
做到评文的公正性!
  本评只是对原文的不足之处稍作之处,对原文的优点毫无评论。既然原文有
人回复、有送红心可见是有它的长处所在,而本评却丝毫没说,实在欠妥!

    红心送上,预祝好成绩!
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

103

帖子

230

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
230
8#
发表于 2024-6-4 17:12:08 | 只看该作者
评委:ttxssis
评分:7.5分
评语:
老兄继续发威啊,又射了一篇。
此文的角度和眼光比较独到和毒辣,为了把握起见我还认真看了后面回复,果然得到徐乃
的认可。但我还是将信将疑,于是还是没有看原作,因为一没时间,二没性趣。
存疑的文章,给个平均分吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

574

帖子

1175

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1175
9#
发表于 2024-6-4 17:12:56 | 只看该作者
评委:stimulant3
评分:7
评语:
我很同意楼主说的是从欧美色文翻译过来的,这样很多不合我们常理的问题迎刃而解。
楼主用很大篇幅介绍西方性爱观点,而对于原文文字就少了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

597

帖子

1232

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1232
10#
发表于 2024-6-4 17:13:46 | 只看该作者
评委:sl32645
评分:8分
评语:感谢楼主发评参赛!梦入桃源有你真精彩!
细读评文,对楼主的评论一定程度上还是认可的,楼主所评和我读原文想法基本一致,甚至于更深入一些。的确,就算原文不是译文,也模仿过重,文章读来不错,但生搬硬套倒显得牵强了。评委:qiufenglei65432
评分: 8.0
评语:此文确如楼主点评的,风格都是欧美的,不管是从语言还有人物的行为
都是如此,所以从这一点就如楼主所言,很难让读者产生共鸣。
  预祝楼主取得好成绩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|hellobeauty.beauty  

GMT+8, 2024-11-28 21:16 , Processed in 0.212633 second(s), 21 queries .

Powered by hellobeauty! X3.2

© 2001-2033 Hello beauty

快速回复 返回顶部 返回列表