Discuz! Board

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 87|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【读《镣铐与皮带的惩戒:被老板调教的女白领高潮连连》有感】

[复制链接]

215

主题

2494

帖子

5219

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5219
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-6-4 15:09:01 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
原文译者:manisahotone
原文链接:http://67.220.92.23/forum/viewth ... ;page=1#pid55731984
评论人:西山放牛娃
2010年7月12号首发SIS
  已故陈原先生的《在语词的密林里》曾颇为感慨地引用了一位海外学者的说
法:「中国的语言环境好到不能再好,语词的丰富简直无与伦比。」这种由丰富
而良好的语词环境,又因了网络与色文的勃兴似乎更见其好了。
  曾经因为大陆的色文尚处小荷未露之际,而只有欧美、日系等舶来品大行其
道,「洋文白痴」的我就在暗想,如汉语中的「大屌」、「肉棒」、「鸡巴」、
「龙柱」这样的词义相同却情趣各异之词,特别是诸如「吹箫」、「酥胸」、「
蜜穴」、「菊门」等神形皆备、表意委婉之词,在洋文中会是怎么的一付模样。
  尽管已很久未阅欧美、日系等色文,但我始终对那些不遗余力将洋文作汉化
的译者们充满着敬意,他们无疑是本土色文得以滥觞并中兴的引导者与推动者。
昨日无意间又看到了一篇【镣铐与皮带的惩戒:被老板调教的女白领高潮连连】
的译文,给了我不同以往的感受。
  如果不是译者在前言中作了说明,几乎难以看出这是一件舶来品,时至今日
色文的中西融合已到了无缝对接的状态。这是一篇重口调教性虐文,因为人物是
第一人称,而译者在语言上又作了最大程度的本土化处理,作品中的情节刻划、
场景描绘等在当下本土色文作者手中也是驾轻就熟、屡见不鲜,可以说,观阅译
文已全然没有了当初淘宝般追捧日系重口文,并被其匪夷所思的情节、另类刺激
的场面、泣泪哀嚎的人物、黑暗暴戾的氛围所震撼之感了,这实在是本土色文繁
荣的旁证。
  这篇译文从内容看似乎应为欧美系色文,其场景与Hogtied系列av
相仿,捆绑束缚状态下掌掴、鞭打、深喉、夹乳、虐肛、暴操等情节一应俱全,
女主人公则在一半是屈辱一半是痛苦中高潮连连——「我感到很羞愧。我是在为
我嘴巴里发出的呻吟声而羞愧……我的小穴里不断涌出淫水……我弯曲的背脊压
迫着我被夹住的乳头……虽然被束缚住,但我还是在徒劳无功地想把我的小穴顶
到他的鸡巴上。在这一刻,我就在这里。在这个时候,我比需要他,胜于任何其
它东西。」这样的画面在欧美Hogtied系列av中颇为常见,被吊绑束缚
成虾米或粽子状的女优已被涕泪口水涂抹得面目全非,却在暴虐下淫水四溅、淫
声不断、兴奋异常、高潮汹涌。
  这样的色文倘若出现在七、八年前,想必许多读者都会血脉翻腾、性激素分
泌异常的,只是白驹过隙,斗转星移,曾经的旧时王谢堂前燕,如今已飞入寻常
百姓家,本土色文近年来的春色满园,尤其是那些造诣颇高的扛鼎之作更是令本
土色文呈现全面超越之势。中文语词的丰富与精妙,在网络所构建的巨大的语言
实验场里,色文新的意境不断被创造出来,许多作品更是被赋予了具有本土特色
的人文情怀与社会意义,一波波的流行反映着虚拟世界乃至真实世界的温度与湿
度,武侠、军事、玄幻、穿越、校园、都市、乱伦、凌辱等等纷纷登场,构成了
一种数码化的当代心理实践和文化实践。
  但繁荣所带来的司空见惯对神秘感的迅速溶蚀、消解,却也正使得读者们的
阅读需求与审美情趣无可避免地向「微笑曲线」的两端攀升,但好在中文语词巨
大的内在张力在为语法、修辞、意境及言说形式的进化,提供了宽阔的空间和可
能,而社会的日益多元多样,人性的日益复杂纷繁,特别是欧美、日系色文、a
v等舶来品依然在为我们创造着技术与情景范例,让我们尽可以向「微笑曲线」
的两端去攀升!
  正如这篇译文中所写的那样:「就这样进行了多久,我不知道。至少有五次
的高潮和五次的吸他鸡巴上的淫水我都没有算下来。」……
[ 本帖最后由 ds12345678 于 2010-8-4 07:38 编辑 ]
回复

使用道具 举报

0

主题

32

帖子

76

积分

注册会员

Rank: 2

积分
76
13#
发表于 2024-6-4 15:18:18 | 只看该作者
没有看过这篇文章,不过我是镣铐、手链的爱好者,总觉得美女打扮得高贵性感,然后被戴上镣铐,然后被狠狠用皮鞭驯服,最后彻底成为性奴隶等这样的情节特别能吸引我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

205

帖子

448

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
448
12#
发表于 2024-6-4 15:17:26 | 只看该作者
日本的A书感觉和A片一样,比较重调教,道具类!英文的比较重心里描写和动作描写!
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

205

帖子

448

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
448
11#
发表于 2024-6-4 15:16:28 | 只看该作者
引用:....色文新的意境不断被创造出来,许多作品更是被赋予了具有本土特色的人文情怀与社会意义
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

156

帖子

332

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
332
10#
发表于 2024-6-4 15:15:38 | 只看该作者
英语是世界词汇量最大的语言,约100万,中文是第二大,约50万
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

32

帖子

76

积分

注册会员

Rank: 2

积分
76
9#
发表于 2024-6-4 15:14:48 | 只看该作者
话剧,电影和小说,或生动直接,或全面丰富或空间无限。人的体验,想象力
和生命是有限的。在体验的过程中,想象力有多丰富,空间就多大。在体验
的过程中,单一的生命拥有无数分身。
就算是帝王将相,才子佳人,成功人士,他们的欲望也没有在现实中一一实现。
人的欲望是无限的。对欲望的追求也是无限的。他们也看看话剧电影小说。看
的过程就是体验和意淫。意淫无身份。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

125

帖子

272

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
272
8#
发表于 2024-6-4 15:14:08 | 只看该作者
曾经一个阶段偶对AV彻底失去性趣,不为别的,奶是刺激不到了。
于是迷上了文字,体会从中的细腻并且在脑海里想象着,一个字两个字着回味着。
用文字描绘和组装起来的场景,有时候比现场更刺激,因为它给予了另一种东西,那就是想象力。
想象里你应该更可以,更操作,甚至是更夸张。没有顾及没有禁忌着。
文字的魅力,牛哥的字里行间就有。这就是为什么会有那么多的色文以各种类型和角度来满足着人民。意淫着人民。
色文字可以折射性福。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

205

帖子

448

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
448
7#
发表于 2024-6-4 15:13:36 | 只看该作者
没有看过这篇文章,不过我是镣铐、手链的爱好者,总觉得美女打扮得高贵性感,然后被戴上镣铐,然后被狠狠用皮鞭驯服,最后彻底成为性奴隶等这样的情节特别能吸引我。原文译者:manisahotone
原文链接:http://67.220.92.23/forum/viewth ... ;page=1#pid55731984
评论人:西山放牛娃
2010年7月12号首发SIS
  已故陈原先生的《在语词的密林里》曾颇为感慨地引用了一位海外学者的说
法:「中国的语言环境好到不能再好,语词的丰富简直无与伦比。」这种由丰富
而良好的语词环境,又因了网络与色文的勃兴似乎更见其好了。
  曾经因为大陆的色文尚处小荷未露之际,而只有欧美、日系等舶来品大行其
道,「洋文白痴」的我就在暗想,如汉语中的「大屌」、「肉棒」、「鸡巴」、
「龙柱」这样的词义相同却情趣各异之词,特别是诸如「吹箫」、「酥胸」、「
蜜穴」、「菊门」等神形皆备、表意委婉之词,在洋文中会是怎么的一付模样。
  尽管已很久未阅欧美、日系等色文,但我始终对那些不遗余力将洋文作汉化
的译者们充满着敬意,他们无疑是本土色文得以滥觞并中兴的引导者与推动者。
昨日无意间又看到了一篇【镣铐与皮带的惩戒:被老板调教的女白领高潮连连】
的译文,给了我不同以往的感受。
  如果不是译者在前言中作了说明,几乎难以看出这是一件舶来品,时至今日
色文的中西融合已到了无缝对接的状态。这是一篇重口调教性虐文,因为人物是
第一人称,而译者在语言上又作了最大程度的本土化处理,作品中的情节刻划、
场景描绘等在当下本土色文作者手中也是驾轻就熟、屡见不鲜,可以说,观阅译
文已全然没有了当初淘宝般追捧日系重口文,并被其匪夷所思的情节、另类刺激
的场面、泣泪哀嚎的人物、黑暗暴戾的氛围所震撼之感了,这实在是本土色文繁
荣的旁证。
  这篇译文从内容看似乎应为欧美系色文,其场景与Hogtied系列av
相仿,捆绑束缚状态下掌掴、鞭打、深喉、夹乳、虐肛、暴操等情节一应俱全,
女主人公则在一半是屈辱一半是痛苦中高潮连连——「我感到很羞愧。我是在为
我嘴巴里发出的呻吟声而羞愧……我的小穴里不断涌出淫水……我弯曲的背脊压
迫着我被夹住的乳头……虽然被束缚住,但我还是在徒劳无功地想把我的小穴顶
到他的鸡巴上。在这一刻,我就在这里。在这个时候,我比需要他,胜于任何其
它东西。」这样的画面在欧美Hogtied系列av中颇为常见,被吊绑束缚
成虾米或粽子状的女优已被涕泪口水涂抹得面目全非,却在暴虐下淫水四溅、淫
声不断、兴奋异常、高潮汹涌。
  这样的色文倘若出现在七、八年前,想必许多读者都会血脉翻腾、性激素分
泌异常的,只是白驹过隙,斗转星移,曾经的旧时王谢堂前燕,如今已飞入寻常
百姓家,本土色文近年来的春色满园,尤其是那些造诣颇高的扛鼎之作更是令本
土色文呈现全面超越之势。中文语词的丰富与精妙,在网络所构建的巨大的语言
实验场里,色文新的意境不断被创造出来,许多作品更是被赋予了具有本土特色
的人文情怀与社会意义,一波波的流行反映着虚拟世界乃至真实世界的温度与湿
度,武侠、军事、玄幻、穿越、校园、都市、乱伦、凌辱等等纷纷登场,构成了
一种数码化的当代心理实践和文化实践。
  但繁荣所带来的司空见惯对神秘感的迅速溶蚀、消解,却也正使得读者们的
阅读需求与审美情趣无可避免地向「微笑曲线」的两端攀升,但好在中文语词巨
大的内在张力在为语法、修辞、意境及言说形式的进化,提供了宽阔的空间和可
能,而社会的日益多元多样,人性的日益复杂纷繁,特别是欧美、日系色文、a
v等舶来品依然在为我们创造着技术与情景范例,让我们尽可以向「微笑曲线」
的两端去攀升!
  正如这篇译文中所写的那样:「就这样进行了多久,我不知道。至少有五次
的高潮和五次的吸他鸡巴上的淫水我都没有算下来。」……
[ 本帖最后由 ds12345678 于 2010-8-4 07:38 编辑 ]原文译者:manisahotone
原文链接:http://67.220.92.23/forum/viewth ... ;page=1#pid55731984
评论人:西山放牛娃
2010年7月12号首发SIS
  已故陈原先生的《在语词的密林里》曾颇为感慨地引用了一位海外学者的说
法:「中国的语言环境好到不能再好,语词的丰富简直无与伦比。」这种由丰富
而良好的语词环境,又因了网络与色文的勃兴似乎更见其好了。
  曾经因为大陆的色文尚处小荷未露之际,而只有欧美、日系等舶来品大行其
道,「洋文白痴」的我就在暗想,如汉语中的「大屌」、「肉棒」、「鸡巴」、
「龙柱」这样的词义相同却情趣各异之词,特别是诸如「吹箫」、「酥胸」、「
蜜穴」、「菊门」等神形皆备、表意委婉之词,在洋文中会是怎么的一付模样。
  尽管已很久未阅欧美、日系等色文,但我始终对那些不遗余力将洋文作汉化
的译者们充满着敬意,他们无疑是本土色文得以滥觞并中兴的引导者与推动者。
昨日无意间又看到了一篇【镣铐与皮带的惩戒:被老板调教的女白领高潮连连】
的译文,给了我不同以往的感受。
  如果不是译者在前言中作了说明,几乎难以看出这是一件舶来品,时至今日
色文的中西融合已到了无缝对接的状态。这是一篇重口调教性虐文,因为人物是
第一人称,而译者在语言上又作了最大程度的本土化处理,作品中的情节刻划、
场景描绘等在当下本土色文作者手中也是驾轻就熟、屡见不鲜,可以说,观阅译
文已全然没有了当初淘宝般追捧日系重口文,并被其匪夷所思的情节、另类刺激
的场面、泣泪哀嚎的人物、黑暗暴戾的氛围所震撼之感了,这实在是本土色文繁
荣的旁证。
  这篇译文从内容看似乎应为欧美系色文,其场景与Hogtied系列av
相仿,捆绑束缚状态下掌掴、鞭打、深喉、夹乳、虐肛、暴操等情节一应俱全,
女主人公则在一半是屈辱一半是痛苦中高潮连连——「我感到很羞愧。我是在为
我嘴巴里发出的呻吟声而羞愧……我的小穴里不断涌出淫水……我弯曲的背脊压
迫着我被夹住的乳头……虽然被束缚住,但我还是在徒劳无功地想把我的小穴顶
到他的鸡巴上。在这一刻,我就在这里。在这个时候,我比需要他,胜于任何其
它东西。」这样的画面在欧美Hogtied系列av中颇为常见,被吊绑束缚
成虾米或粽子状的女优已被涕泪口水涂抹得面目全非,却在暴虐下淫水四溅、淫
声不断、兴奋异常、高潮汹涌。
  这样的色文倘若出现在七、八年前,想必许多读者都会血脉翻腾、性激素分
泌异常的,只是白驹过隙,斗转星移,曾经的旧时王谢堂前燕,如今已飞入寻常
百姓家,本土色文近年来的春色满园,尤其是那些造诣颇高的扛鼎之作更是令本
土色文呈现全面超越之势。中文语词的丰富与精妙,在网络所构建的巨大的语言
实验场里,色文新的意境不断被创造出来,许多作品更是被赋予了具有本土特色
的人文情怀与社会意义,一波波的流行反映着虚拟世界乃至真实世界的温度与湿
度,武侠、军事、玄幻、穿越、校园、都市、乱伦、凌辱等等纷纷登场,构成了
一种数码化的当代心理实践和文化实践。
  但繁荣所带来的司空见惯对神秘感的迅速溶蚀、消解,却也正使得读者们的
阅读需求与审美情趣无可避免地向「微笑曲线」的两端攀升,但好在中文语词巨
大的内在张力在为语法、修辞、意境及言说形式的进化,提供了宽阔的空间和可
能,而社会的日益多元多样,人性的日益复杂纷繁,特别是欧美、日系色文、a
v等舶来品依然在为我们创造着技术与情景范例,让我们尽可以向「微笑曲线」
的两端去攀升!
  正如这篇译文中所写的那样:「就这样进行了多久,我不知道。至少有五次
的高潮和五次的吸他鸡巴上的淫水我都没有算下来。」……
[ 本帖最后由 ds12345678 于 2010-8-4 07:38 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

32

帖子

76

积分

注册会员

Rank: 2

积分
76
6#
发表于 2024-6-4 15:13:05 | 只看该作者
日本的A书感觉和A片一样,比较重调教,道具类!英文的比较重心里描写和动作描写!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

156

帖子

332

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
332
5#
发表于 2024-6-4 15:12:21 | 只看该作者
引用:....色文新的意境不断被创造出来,许多作品更是被赋予了具有本土特色的人文情怀与社会意义
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|hellobeauty.beauty  

GMT+8, 2024-11-24 11:38 , Processed in 0.287319 second(s), 21 queries .

Powered by hellobeauty! X3.2

© 2001-2033 Hello beauty

快速回复 返回顶部 返回列表