|
刚才无意中看到的这么个文,真是世界之大无奇不有呀,转过来应该没问题的吧?我看到的也是转贴,据说原文在龙腾网上面。
---------------------我是分割线-------------------
Assam, INDIA — Men in India are alreadybeginning to celebrate as the annual Assam Rape Festival is just days away.Every non-married girl age 7-16 will have the chance to flee to safety or getraped.
印度阿萨姆邦——在一年一度的阿萨姆强奸节来临之际,印度男人们已经开始准备庆祝了。那些未婚的7-16岁女生如果没有成功逃脱,那就要被强奸了。
Madhuban Ahluwalia who heads up the annualfestival told reporters why the event is so important. “This is a long timetradition in Assam dating back thousands of years,” says Ahluwalia. “We rapethe evil demons out of the girls, otherwise they will cheat on us and we willbe forced to kill them. So it is necessary for everyone.”
这个年度节日的领头人MadhubanAhluwalia对记者道出了该节日如此重要的原因:“这是阿萨姆的悠久传统,可以追溯到几千年前,”他说。“通过强奸,我们把女孩身体里的恶魔赶出来,否则这些妇女就会不忠,那样我们就不得不杀死她们了。所以这个节日是很有必要的。”
The Assam Festival began in 43 BC when BaalkrishanTamil Nadu raped everyone in his village of Doomdooma. Baalkrishan Tamil Nadu is rememberedevery year at this event, in fact the trophy given to the man with the mostrapes is called “The Baalkrishan”.
阿萨姆强奸节始于公元前43年,当时Baalkrishan Tamil Nadu这个人在自己的村庄Doomdooma里强奸了每个人。所以每年这个节日的时候人们都不会忘记Baalkrishan Tamil Nadu,而这个最多受害人的强奸犯所获得的战利品被称为“The Baalkrishan”。
24-year-old Harikrishna Majumdar toldreporters that he has been training all year for this event. “I’m going to getthe most rapes this year. I’ve been practicing all year. I rape my sister andher friends every day. I will be rape superstar number one! I will get theBaalkrishan prize this year for sure!”
今年24岁的Harikrishna Majumdar对媒体说为了这个节日,一整年来他都在不断的锻炼自己。“今年我要强奸最多人。全年我都在锻炼。我每天都在强奸自己的妹妹和她的朋友。我今年肯定可以获得这个“The Baalkrishan”奖励的。
12-year-old Jaitashri Majumdar toldreporters she almost made it through last year’s festival without gettingraped. “I came so close to not getting raped. I almost got to the‘rape-free-zone’ at the edge of town, but at the last minute 9 men jumped on meand raped me. Luckily I am just recovering now so I can participate in thisyear’s events, otherwise I would be put to death by stoning.”
12岁的Jaitashri Majumdar对媒体说在去年的节日上她几乎成功逃脱了强奸。“我几乎逃过了强奸,眼看我就快跑到位于小镇边缘地带的“免受强奸区”,但是在最后的9分钟,男人们扑向我并强奸了我。幸运的是,我现在几乎恢复了,可以再次参加今年的活动了,否则我就要被人用石头砸死了。
34-year-old Brian Barnett from Toronto whois visiting Assam on business told reporters he will be missing the festivitiesthis year. “My company did not tell me anything about a rape festival happeningwhile I was here. Are you serious, a rape festival? I’m getting the f*ck out ofthis backwards country tonight.”
正在阿萨姆出差的34岁多伦多人对媒体说他不会参加今年的活动。“当我在那里出差的时候我们公司根本就没有告知那儿存在着一个强奸节。真的吗,强奸节?他妈的,我马上就要离开这个落后的国家。”
India is second in reported rapes in theworld only behind the United States, though critics are quick to point out thatis only because most rapes in India go unreported.For more information about the festival or if you would like to participate,please call the 24-hour India Rape Festival hotline at (785) 273-0325.
在被报道的强奸案中,印度仅次于美国,尽管很多批评家认为那是因为印度很多强奸案都没有被报道出来。想要知道更多关于这个强奸节的信息以及想亲自参加的话,那么请拨打印度强奸节热线(785) 273-0325。
---------------------我是分割线-------------------
如果生活在这样的地方真是悲哀呀,那里的女孩是不是己经习惯了被强奸这种事情了?
不过从原文里我没看明白到底是要努力逃跑以免被砸死,还是故意装作没逃掉以免被砸死,好纠结。 |
|