Discuz! Board

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: bingdaowangzi
打印 上一主题 下一主题

【也谈英文同人翻译】

[复制链接]

3

主题

31

帖子

71

积分

注册会员

Rank: 2

积分
71
11#
发表于 2024-5-30 23:36:55 | 只看该作者
大家太强了,研究H文都走向国际了,我还是只对国产的感兴趣,感觉欧美的没有美感,日本的有美感但太假!不只大家怎么看??
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

33

帖子

76

积分

注册会员

Rank: 2

积分
76
12#
发表于 2024-5-30 23:37:26 | 只看该作者
肯定是不要完全对照着翻译的好,毕竟外国人的语言习惯和中国人不一样,翻译H小说的人肯定不会多的,首先这个只能是靠兴趣来,毕竟不可能靠这个赚钱吧,其次翻译以后的语言组织也要伤脑筋,所以要想有好的翻译,译者本人也得是色中好手。楼主能做到这点实为不易,红心送上,楼主再接再厉了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6

帖子

20

积分

新手上路

Rank: 1

积分
20
13#
发表于 2024-5-30 23:38:13 | 只看该作者
可能是文化上的差异,也肯能是生活习惯的问题,包括我在内的大多数同好们,并不是对英文作品很感兴趣,用我个人的感觉就是很难入戏,进入不到作者所描绘的情节里,而日本的小说作品就完全不存在这种情况,我们对日译名篇娓娓道来,对日本名家如数家珍,(这里插一句不知有多少兄弟还记得西村寿行),可能就是我们东方的传统文化是一脉相承的,如恋母文学,所以我们对母亲对长辈的感情上,中日是一至的,首先是作为对长辈的尊重,然后产生的爱慕。而西方文学这一点很难体现。
当然说了这么多,并不意味西方性爱文学不重要,海纳百川有容乃大。还是感谢那些作者辛苦的翻译工作,使我们能够领略不同文化,同样的爱好,使我们文学作者不至于像井底之蛙,而能更快的成长,这里要说一声,辛苦了。
[ 本帖最后由 lijianshisb 于 2011-7-29 21:23 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

105

帖子

223

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
223
14#
发表于 2024-5-30 23:38:53 | 只看该作者
看过很多国外翻译的H小说都很不错,希望以后大大多翻译经典的H文
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

200

帖子

423

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
423
15#
发表于 2024-5-30 23:39:46 | 只看该作者
我也很想找一些欧美色情小说看看,以前看过几本,还记得名字的只有O的故事,觉得不错,但在这里却很少看到这种翻译作品以及相关评论,建议是否可增加个欧美版块给此中同好交流,讨论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

31

帖子

79

积分

注册会员

Rank: 2

积分
79
16#
 楼主| 发表于 2024-5-30 23:40:42 | 只看该作者
我以前看过一些英文的小说,还不错,翻译过来的话语言和意境可能会和原来的不太一样,所以还是看原著的好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|hellobeauty.beauty  

GMT+8, 2024-11-28 03:45 , Processed in 0.224235 second(s), 18 queries .

Powered by hellobeauty! X3.2

© 2001-2033 Hello beauty

快速回复 返回顶部 返回列表