Discuz! Board

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 149|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

【从遣词造句看两性视角下的性爱】——评《中心行的少妇们》

[复制链接]

2

主题

41

帖子

92

积分

注册会员

Rank: 2

积分
92
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-6-4 14:41:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  「从遣词造句看两性视角下的性爱」——评《中心行的少妇们》
评论人:王老叽叽
2010年3月17日首发于SIS
原文作者:江小媚
原文链接:散见于各大色文论坛
  《中心行的少妇们》(以下简称《中》)是近年来王老叽叽读过的最出色的
  色文(没有之一),它的出色不仅在于其角色的多样——囊括了人妻、熟女、
OL、制服,也在于其剧情的缤纷——3P,群P,轻度SM,乱伦等等,出场
人物不多,但关系复杂,人物塑造上也极具功力,从清纯风流的张丽珊到惊艳优
雅的许娜,从冷艳端庄的周小燕到徐娘半老风韵犹存的赵莺,这部色文既见证了
这四位盈盈欲滴的少妇的淫乱历程,也嘲笑着都市生活下人们的虚伪、麻木、尔
虞我诈和声色犬马。
  但笔者认为,这部色文最出彩之处,在于其遣词造句,你能从作者江小媚的
极其考究的用词上体验到别样的意境美,更能微微体察出两性视角下的男欢女爱

  据说江小媚为女性作者,对此笔者未作考证,但从《中》的用语特别是性爱
场面的描写上,笔者可以断定,如果江不是女人,则一定是有着女性般敏感洞察
力和意象思维的作者。
  且让我们从作者对生殖器官的描述上展开,笔者浏览全文,并未发现对生殖
器直呼其名的称呼用语,不同于一般男性作者直接得近乎粗俗粗暴(这在某种上
男性雄性自尊自信的体现)的叫法,诸如鸡巴,鸟,JJ等,而多用婉转语,笔
者统计了一下,江在《中》文中多称呼「那话儿」为「那跟东西」,
  此外,就是对「那话儿」的比喻性说法,如「泛活的小鱼儿」、「初生的蹬
被子的婴儿」、「冻僵的巨蟒」等,这种比喻既是对生殖器名称的避讳性称谓,
也赋予生殖器女性关爱视角下的可爱,淘气,调皮等意蕴。
  不得不说,直呼其名的突兀说法,在女性视角下看来是具有攻击性和侵犯性
的,是一种男权主义下话语权的显现,而女性出于特有的羞涩矜持,下意识的认
识到这种叫法是「脏」的,「恶心」的,「令人生厌」的,而宁愿采取意象思维
中的比喻,摒弃话语中的戾气的同时,也展现了小女生特有的细腻与感知。
  不仅在对「那话儿」的称谓上如此,在简单的「进入」这一过程的动词用法
上,我们也能一再体会到女性特有的温润与含蓄,根据笔者的不完全统计,除了
陈佳明与许娜的轻度SM中直接用到「插」一字外,其他性爱场面中均避讳了这
个上文提到的具有「攻击性」的词,而更多采用「挑拱」、「吞纳」、「迫入」、
「吞没」、「陷入」,「滑进」,「挺动」等词语,结合上文中作者的比喻,我
们可以很直观的感受到性爱场面的香艳,此外,更是神不守舍般的去联想,去意
淫,去继续构造心目中的性爱场景,丰富充实文字之外的意境想象。在此,请允
许笔者引用原文的一段话作进一步的分析。
  「林奇把周小燕的内裤卷做一圈,并拨到了一边,她那地方的两瓣肉唇意湿
漉漉了,他从裤裆里将自己的东西掏弄了出来,那东西像是一条冻僵了的大蟒光
滑挺直,颤栗着游进了周小燕的身子里,林奇感到了她的激烈反应,里面似有一
股暖流迅速地包容着,并伴有不规则的蜷缩,她那狭隘的地方左冲右突恣意伸张,
以从未有过的新奇和亢奋,放纵着他们汹涌澎湃的欲望。」
  这段话是《中》文里非常典型的性爱描写,其中并未出现「阴茎」「阴道」
等秽词,而是采用了「大蟒」「肉唇」等更具一般意义的指称,也没有出现「抽
插」「操」等直白平铺的「攻击性」动词,而采用「游进了」之类的比喻意义上
的动作,
  此外,作者也没有在男性生殖器的尺寸长度上作浪费笔墨的描写,虽然这是
不少男性同胞最喜欢夸耀和吹嘘的地方,可能是女性视角下根本就不关注性器本
身,而更多关注性爱氛围的营造和自身感官的刺激,如作者在几乎每个场景都描
述了女性性器的濡湿、滑润,也更强调女性性器的「吞没」男根的主动包裹包容
作用,而非男性视角下阴道的被插动,被搅动的载体客体角色,这可能是和女性
生理体验有关,但这样描写,仅寥寥数笔,却能在读者脑海中泛起无数的涟漪—
—暴胀的性器,挑逗起肥厚的阴唇,体液交媾的润滑,推入时毫无阻力,女性下
体如能开能合的小嘴,交合处的密实厚重,私处蜷缩发力的阵阵刺激,如鱼戏水
的交融感,包裹感,一切想象就此展开,使读者在文字本身体验到干练干净的美
感,亦在文字的意象与延展中勾勒出如临其境的畅快感受。
  除了性爱场面的描写,作者在对饰物,装潢,物景,相貌等的描写也极其娴
熟,值得称道的是作者在对一段夜景(赵莺勾引儿子去吃晚饭)的描绘上,那种
引而不发的文字张力,那种看淡风云的超脱与颓废更显示了作者远远超出他人的
文字驾驭能力。
  当然,除了文字本身,《中》还是一幅展现当代中国政界、商界生活的浮世
图,里面的芸芸众生,或得善报,或得恶报,或死于非命,或淡出江湖,或在浮
士德式的交易中飞黄腾达,或在爱情的执着中一无所有,读来真是叫人唏嘘不已,
正如笔者在前文提到的——这是一部伟大的作品。
[ 本帖最后由 沐海风 于 2010-3-17 22:52 编辑 ]
回复

使用道具 举报

71

主题

826

帖子

1731

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1731
沙发
发表于 2024-6-4 14:42:06 | 只看该作者
人说从一个人写的字可以看出一个人的性格,同样的,从一个人的文笔文风也可以看出这个人的性格!比较优美婉转的词语和句子会有一种别样的美感,很多人以为色情小说就应该是低俗的,就应该是下流的,就应该是肮脏的!所以很多很多色情小说的用词都显得比较口语化和粗俗(这是实话,我没有贬低这些作品的意思),所以很多人也就认为色情小说是登不了大雅之堂的!但是个人认为这是非常错误的一种想法,色情小说也是小说,小说就是文学!文学就应该具有文学美感!这才是一部经典的小说所具备的东西!一部从头到尾只有肉戏,用词极度粗俗,人物性格极度不鲜明的作品是根本不可能成为经典的!
在这里,我想引用四木的几句话,希望四木兄不要介意:“我今天怀有一个梦。尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。这个梦深深植根于我的理想之中。
  我梦想有一天,这个国家将会打开自由之门,实现文学与创作的真谛:“所有的文字生来平等。”
  我梦想有一天,在所有的文学论坛上,昔日所谓的“主流文学”能与情色小说一起携手并肩,步入文学的大雅之堂。
  我梦想有一天,甚至连那些从来不曾看过色文的美女,也如同面对耽美一样的坦然面对情色文学,侃侃而谈。  我梦想有一天,所有的情色文学流派终能光明正大的在一个和谐的国度里百家争鸣、各显风姿,共同绽放出绚丽的文学之花。
  我梦想有一天,情色文学终将被所有人所认同,称之为“文学”!”
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

41

帖子

92

积分

注册会员

Rank: 2

积分
92
板凳
 楼主| 发表于 2024-6-4 14:42:47 | 只看该作者
感谢驻版员的回复,文字确实能展现无穷无尽的意象,如中国传统的诗词韵律,不仅读起来琅琅上口,而且其中用到的留白勾勒等手法也在很大程度上塑造了我们的认知模式和想象空间,从此衍生,我们的价值判断,语法句式,逻辑思维,为人处世无不与这种深深烙印在我们言说、写作、思维之中的语言哲学密切相关,而这可能也就是中西文化的分野之处,小说其实也是如此,我们之所以觉得译作读起来拗口晦涩,也与这种根植其中的不同思维体系有关。
所幸的是,索绪尔、维特根斯坦等大家早已开始了语言哲学的研究,个人对此也很感兴趣,于是有了上面的那段浅见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

71

主题

826

帖子

1731

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1731
地板
发表于 2024-6-4 14:43:20 | 只看该作者
其实情色文学已经是一种文学,要不为什么金瓶梅会是一部巨作而不是简单的情色打飞机专用小说呢。
我第一次看情色文学不是看的毛书,而居然是水浒。里面描写到潘金莲和西门庆happy的场面,我居然立刻来了反应,深为惭愧啊,居然对四大名著打飞机。不过那种描写不是现在毛书中的“啊”,“大鸡巴老公”,“干死我”这样粗俗的类型,甚至没有出现一句,我印象最深的四个词,翻云覆雨,我甚至可以想象到俩人交欢汗流浃背的肉欲场面。也许,这才是情色文学的巅峰,不会死死的给你一个照搬的场面,而是用行云流水和恰到好处的描写让你自己入戏,自己想象,自己去接着创造,就像恐怖小说一样,看之前我都会纳闷为什么几行字又不是咒语我却会他妈的感到无比恐惧了,因为自己入戏了。而情色小说让自己入戏了,也就达到目的了。
《中》的文章跳着看过,我只找“赵莺与儿子”的戏看,我没有恋母情结,却是御女控。风韵犹存,情色丝袜,深深压抑的欲望,估计是现在青年都想要的。书中“赵莺与儿子”的戏并不多,却十分让我来感觉,它就是那种引读者入戏的手法再略微加一点语言描写,我基本是被秒杀了。我甚至幻想和一个成熟的姐姐来这么一出,这就是情色文学的魅力。也是熟妇对年轻人的魅力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

41

帖子

92

积分

注册会员

Rank: 2

积分
92
5#
 楼主| 发表于 2024-6-4 14:44:01 | 只看该作者
楼上说的对,想找刺激为什么不去看视频,为什么不看图片,反而读起了小说。不外乎小说的含蓄之美。
对小说,更多的是去想象,作者给你一个引子,然后发挥自己的想象力,去构思当时的场景。
人的大脑是神奇的,它会在人们脑海中勾勒出最美丽的画面。这也是我们看金庸的武侠电视剧感觉不如读原文的原因了!
情色文学为何没有成气候,一点是人们的道德观念。中国人对于性爱方面都是羞于谈起,在古代的女子,都是到了临出嫁的前夜,才有其母亲或长辈亲属教导一下。现代虽然开放了,但还是没有到达那个地步。第二点就是文章的良莠不齐,极少见精品,更多的只是对欲望的发泄,何来谈得上文学?虽然有好文,但数量相比来说,还是太少!!
想让色情文学登上所有文学论坛,也不是不可能,比如《金瓶梅》,又有几人把它当作现在人们认为庸俗的黄色小说!
归根结底,还是因为文字的表述与操控。当它到达一定程度,也就无所谓色文非色文了,而只有“文学”!我们期待那一天!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

93

帖子

205

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
205
6#
发表于 2024-6-4 14:44:49 | 只看该作者
这是一篇有情节的小说,是一篇就好像发生在我们身边的故事。在单位,在办公室,在一切有同事交往的地方,这些事情都会发生,这些人都会看得到。当然,同事之间不可能知道彼此的那么多个人隐私。但绝对会与同事发生某种或远或近,或亲或疏的情感瓜葛。成功与否那是个人的造化。上床或接近上床的同事都会使我们产生亲切感,或多或少的工作上的关照总是会有的。我们可以问一问,又有那个人不希望将同事之间的关系搞好呢,尤其是异性之间的关系搞好呢?
这是一篇女人写的文章。女人是细腻的,女人写的文章也是细腻的。我比较喜欢真正女人写的文章,看起来是一种享受。作者其它的作品中,白洁应该是最好的。当然,这个中心少妇也是上乘作品。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

41

帖子

92

积分

注册会员

Rank: 2

积分
92
7#
 楼主| 发表于 2024-6-4 14:45:35 | 只看该作者
江小媚的文章特别细腻,不愧是女性作者,在色文中独树一帜  「从遣词造句看两性视角下的性爱」——评《中心行的少妇们》
评论人:王老叽叽
2010年3月17日首发于SIS
原文作者:江小媚
原文链接:散见于各大色文论坛
  《中心行的少妇们》(以下简称《中》)是近年来王老叽叽读过的最出色的
  色文(没有之一),它的出色不仅在于其角色的多样——囊括了人妻、熟女、
OL、制服,也在于其剧情的缤纷——3P,群P,轻度SM,乱伦等等,出场
人物不多,但关系复杂,人物塑造上也极具功力,从清纯风流的张丽珊到惊艳优
雅的许娜,从冷艳端庄的周小燕到徐娘半老风韵犹存的赵莺,这部色文既见证了
这四位盈盈欲滴的少妇的淫乱历程,也嘲笑着都市生活下人们的虚伪、麻木、尔
虞我诈和声色犬马。
  但笔者认为,这部色文最出彩之处,在于其遣词造句,你能从作者江小媚的
极其考究的用词上体验到别样的意境美,更能微微体察出两性视角下的男欢女爱

  据说江小媚为女性作者,对此笔者未作考证,但从《中》的用语特别是性爱
场面的描写上,笔者可以断定,如果江不是女人,则一定是有着女性般敏感洞察
力和意象思维的作者。
  且让我们从作者对生殖器官的描述上展开,笔者浏览全文,并未发现对生殖
器直呼其名的称呼用语,不同于一般男性作者直接得近乎粗俗粗暴(这在某种上
男性雄性自尊自信的体现)的叫法,诸如鸡巴,鸟,JJ等,而多用婉转语,笔
者统计了一下,江在《中》文中多称呼「那话儿」为「那跟东西」,
  此外,就是对「那话儿」的比喻性说法,如「泛活的小鱼儿」、「初生的蹬
被子的婴儿」、「冻僵的巨蟒」等,这种比喻既是对生殖器名称的避讳性称谓,
也赋予生殖器女性关爱视角下的可爱,淘气,调皮等意蕴。
  不得不说,直呼其名的突兀说法,在女性视角下看来是具有攻击性和侵犯性
的,是一种男权主义下话语权的显现,而女性出于特有的羞涩矜持,下意识的认
识到这种叫法是「脏」的,「恶心」的,「令人生厌」的,而宁愿采取意象思维
中的比喻,摒弃话语中的戾气的同时,也展现了小女生特有的细腻与感知。
  不仅在对「那话儿」的称谓上如此,在简单的「进入」这一过程的动词用法
上,我们也能一再体会到女性特有的温润与含蓄,根据笔者的不完全统计,除了
陈佳明与许娜的轻度SM中直接用到「插」一字外,其他性爱场面中均避讳了这
个上文提到的具有「攻击性」的词,而更多采用「挑拱」、「吞纳」、「迫入」、
「吞没」、「陷入」,「滑进」,「挺动」等词语,结合上文中作者的比喻,我
们可以很直观的感受到性爱场面的香艳,此外,更是神不守舍般的去联想,去意
淫,去继续构造心目中的性爱场景,丰富充实文字之外的意境想象。在此,请允
许笔者引用原文的一段话作进一步的分析。
  「林奇把周小燕的内裤卷做一圈,并拨到了一边,她那地方的两瓣肉唇意湿
漉漉了,他从裤裆里将自己的东西掏弄了出来,那东西像是一条冻僵了的大蟒光
滑挺直,颤栗着游进了周小燕的身子里,林奇感到了她的激烈反应,里面似有一
股暖流迅速地包容着,并伴有不规则的蜷缩,她那狭隘的地方左冲右突恣意伸张,
以从未有过的新奇和亢奋,放纵着他们汹涌澎湃的欲望。」
  这段话是《中》文里非常典型的性爱描写,其中并未出现「阴茎」「阴道」
等秽词,而是采用了「大蟒」「肉唇」等更具一般意义的指称,也没有出现「抽
插」「操」等直白平铺的「攻击性」动词,而采用「游进了」之类的比喻意义上
的动作,
  此外,作者也没有在男性生殖器的尺寸长度上作浪费笔墨的描写,虽然这是
不少男性同胞最喜欢夸耀和吹嘘的地方,可能是女性视角下根本就不关注性器本
身,而更多关注性爱氛围的营造和自身感官的刺激,如作者在几乎每个场景都描
述了女性性器的濡湿、滑润,也更强调女性性器的「吞没」男根的主动包裹包容
作用,而非男性视角下阴道的被插动,被搅动的载体客体角色,这可能是和女性
生理体验有关,但这样描写,仅寥寥数笔,却能在读者脑海中泛起无数的涟漪—
—暴胀的性器,挑逗起肥厚的阴唇,体液交媾的润滑,推入时毫无阻力,女性下
体如能开能合的小嘴,交合处的密实厚重,私处蜷缩发力的阵阵刺激,如鱼戏水
的交融感,包裹感,一切想象就此展开,使读者在文字本身体验到干练干净的美
感,亦在文字的意象与延展中勾勒出如临其境的畅快感受。
  除了性爱场面的描写,作者在对饰物,装潢,物景,相貌等的描写也极其娴
熟,值得称道的是作者在对一段夜景(赵莺勾引儿子去吃晚饭)的描绘上,那种
引而不发的文字张力,那种看淡风云的超脱与颓废更显示了作者远远超出他人的
文字驾驭能力。
  当然,除了文字本身,《中》还是一幅展现当代中国政界、商界生活的浮世
图,里面的芸芸众生,或得善报,或得恶报,或死于非命,或淡出江湖,或在浮
士德式的交易中飞黄腾达,或在爱情的执着中一无所有,读来真是叫人唏嘘不已,
正如笔者在前文提到的——这是一部伟大的作品。
[ 本帖最后由 沐海风 于 2010-3-17 22:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

71

主题

826

帖子

1731

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1731
8#
发表于 2024-6-4 14:46:26 | 只看该作者
感谢驻版员的回复,文字确实能展现无穷无尽的意象,如中国传统的诗词韵律,不仅读起来琅琅上口,而且其中用到的留白勾勒等手法也在很大程度上塑造了我们的认知模式和想象空间,从此衍生,我们的价值判断,语法句式,逻辑思维,为人处世无不与这种深深烙印在我们言说、写作、思维之中的语言哲学密切相关,而这可能也就是中西文化的分野之处,小说其实也是如此,我们之所以觉得译作读起来拗口晦涩,也与这种根植其中的不同思维体系有关。
所幸的是,索绪尔、维特根斯坦等大家早已开始了语言哲学的研究,个人对此也很感兴趣,于是有了上面的那段浅见。  「从遣词造句看两性视角下的性爱」——评《中心行的少妇们》
评论人:王老叽叽
2010年3月17日首发于SIS
原文作者:江小媚
原文链接:散见于各大色文论坛
  《中心行的少妇们》(以下简称《中》)是近年来王老叽叽读过的最出色的
  色文(没有之一),它的出色不仅在于其角色的多样——囊括了人妻、熟女、
OL、制服,也在于其剧情的缤纷——3P,群P,轻度SM,乱伦等等,出场
人物不多,但关系复杂,人物塑造上也极具功力,从清纯风流的张丽珊到惊艳优
雅的许娜,从冷艳端庄的周小燕到徐娘半老风韵犹存的赵莺,这部色文既见证了
这四位盈盈欲滴的少妇的淫乱历程,也嘲笑着都市生活下人们的虚伪、麻木、尔
虞我诈和声色犬马。
  但笔者认为,这部色文最出彩之处,在于其遣词造句,你能从作者江小媚的
极其考究的用词上体验到别样的意境美,更能微微体察出两性视角下的男欢女爱

  据说江小媚为女性作者,对此笔者未作考证,但从《中》的用语特别是性爱
场面的描写上,笔者可以断定,如果江不是女人,则一定是有着女性般敏感洞察
力和意象思维的作者。
  且让我们从作者对生殖器官的描述上展开,笔者浏览全文,并未发现对生殖
器直呼其名的称呼用语,不同于一般男性作者直接得近乎粗俗粗暴(这在某种上
男性雄性自尊自信的体现)的叫法,诸如鸡巴,鸟,JJ等,而多用婉转语,笔
者统计了一下,江在《中》文中多称呼「那话儿」为「那跟东西」,
  此外,就是对「那话儿」的比喻性说法,如「泛活的小鱼儿」、「初生的蹬
被子的婴儿」、「冻僵的巨蟒」等,这种比喻既是对生殖器名称的避讳性称谓,
也赋予生殖器女性关爱视角下的可爱,淘气,调皮等意蕴。
  不得不说,直呼其名的突兀说法,在女性视角下看来是具有攻击性和侵犯性
的,是一种男权主义下话语权的显现,而女性出于特有的羞涩矜持,下意识的认
识到这种叫法是「脏」的,「恶心」的,「令人生厌」的,而宁愿采取意象思维
中的比喻,摒弃话语中的戾气的同时,也展现了小女生特有的细腻与感知。
  不仅在对「那话儿」的称谓上如此,在简单的「进入」这一过程的动词用法
上,我们也能一再体会到女性特有的温润与含蓄,根据笔者的不完全统计,除了
陈佳明与许娜的轻度SM中直接用到「插」一字外,其他性爱场面中均避讳了这
个上文提到的具有「攻击性」的词,而更多采用「挑拱」、「吞纳」、「迫入」、
「吞没」、「陷入」,「滑进」,「挺动」等词语,结合上文中作者的比喻,我
们可以很直观的感受到性爱场面的香艳,此外,更是神不守舍般的去联想,去意
淫,去继续构造心目中的性爱场景,丰富充实文字之外的意境想象。在此,请允
许笔者引用原文的一段话作进一步的分析。
  「林奇把周小燕的内裤卷做一圈,并拨到了一边,她那地方的两瓣肉唇意湿
漉漉了,他从裤裆里将自己的东西掏弄了出来,那东西像是一条冻僵了的大蟒光
滑挺直,颤栗着游进了周小燕的身子里,林奇感到了她的激烈反应,里面似有一
股暖流迅速地包容着,并伴有不规则的蜷缩,她那狭隘的地方左冲右突恣意伸张,
以从未有过的新奇和亢奋,放纵着他们汹涌澎湃的欲望。」
  这段话是《中》文里非常典型的性爱描写,其中并未出现「阴茎」「阴道」
等秽词,而是采用了「大蟒」「肉唇」等更具一般意义的指称,也没有出现「抽
插」「操」等直白平铺的「攻击性」动词,而采用「游进了」之类的比喻意义上
的动作,
  此外,作者也没有在男性生殖器的尺寸长度上作浪费笔墨的描写,虽然这是
不少男性同胞最喜欢夸耀和吹嘘的地方,可能是女性视角下根本就不关注性器本
身,而更多关注性爱氛围的营造和自身感官的刺激,如作者在几乎每个场景都描
述了女性性器的濡湿、滑润,也更强调女性性器的「吞没」男根的主动包裹包容
作用,而非男性视角下阴道的被插动,被搅动的载体客体角色,这可能是和女性
生理体验有关,但这样描写,仅寥寥数笔,却能在读者脑海中泛起无数的涟漪—
—暴胀的性器,挑逗起肥厚的阴唇,体液交媾的润滑,推入时毫无阻力,女性下
体如能开能合的小嘴,交合处的密实厚重,私处蜷缩发力的阵阵刺激,如鱼戏水
的交融感,包裹感,一切想象就此展开,使读者在文字本身体验到干练干净的美
感,亦在文字的意象与延展中勾勒出如临其境的畅快感受。
  除了性爱场面的描写,作者在对饰物,装潢,物景,相貌等的描写也极其娴
熟,值得称道的是作者在对一段夜景(赵莺勾引儿子去吃晚饭)的描绘上,那种
引而不发的文字张力,那种看淡风云的超脱与颓废更显示了作者远远超出他人的
文字驾驭能力。
  当然,除了文字本身,《中》还是一幅展现当代中国政界、商界生活的浮世
图,里面的芸芸众生,或得善报,或得恶报,或死于非命,或淡出江湖,或在浮
士德式的交易中飞黄腾达,或在爱情的执着中一无所有,读来真是叫人唏嘘不已,
正如笔者在前文提到的——这是一部伟大的作品。
[ 本帖最后由 沐海风 于 2010-3-17 22:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

41

帖子

92

积分

注册会员

Rank: 2

积分
92
9#
 楼主| 发表于 2024-6-4 14:47:06 | 只看该作者
人说从一个人写的字可以看出一个人的性格,同样的,从一个人的文笔文风也可以看出这个人的性格!比较优美婉转的词语和句子会有一种别样的美感,很多人以为色情小说就应该是低俗的,就应该是下流的,就应该是肮脏的!所以很多很多色情小说的用词都显得比较口语化和粗俗(这是实话,我没有贬低这些作品的意思),所以很多人也就认为色情小说是登不了大雅之堂的!但是个人认为这是非常错误的一种想法,色情小说也是小说,小说就是文学!文学就应该具有文学美感!这才是一部经典的小说所具备的东西!一部从头到尾只有肉戏,用词极度粗俗,人物性格极度不鲜明的作品是根本不可能成为经典的!
在这里,我想引用四木的几句话,希望四木兄不要介意:“我今天怀有一个梦。尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。这个梦深深植根于我的理想之中。
  我梦想有一天,这个国家将会打开自由之门,实现文学与创作的真谛:“所有的文字生来平等。”
  我梦想有一天,在所有的文学论坛上,昔日所谓的“主流文学”能与情色小说一起携手并肩,步入文学的大雅之堂。
  我梦想有一天,甚至连那些从来不曾看过色文的美女,也如同面对耽美一样的坦然面对情色文学,侃侃而谈。  我梦想有一天,所有的情色文学流派终能光明正大的在一个和谐的国度里百家争鸣、各显风姿,共同绽放出绚丽的文学之花。
  我梦想有一天,情色文学终将被所有人所认同,称之为“文学”!”
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

41

帖子

92

积分

注册会员

Rank: 2

积分
92
10#
 楼主| 发表于 2024-6-4 14:48:05 | 只看该作者
感谢驻版员的回复,文字确实能展现无穷无尽的意象,如中国传统的诗词韵律,不仅读起来琅琅上口,而且其中用到的留白勾勒等手法也在很大程度上塑造了我们的认知模式和想象空间,从此衍生,我们的价值判断,语法句式,逻辑思维,为人处世无不与这种深深烙印在我们言说、写作、思维之中的语言哲学密切相关,而这可能也就是中西文化的分野之处,小说其实也是如此,我们之所以觉得译作读起来拗口晦涩,也与这种根植其中的不同思维体系有关。
所幸的是,索绪尔、维特根斯坦等大家早已开始了语言哲学的研究,个人对此也很感兴趣,于是有了上面的那段浅见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|hellobeauty.beauty  

GMT+8, 2024-11-24 06:50 , Processed in 0.181752 second(s), 20 queries .

Powered by hellobeauty! X3.2

© 2001-2033 Hello beauty

快速回复 返回顶部 返回列表